Recipe ~ How to make Pad Thai

DSC00683

In Bangkok heb ik bij het restaurant gegeten waar ze de lekkerste Pad Thai van Bangkok hebben en ik heb het ook nog eens zelf gemaakt! Omdat Pad Thai zo lekker is wil ik het graag met jullie delen om zelf ook een beetje van Thailand in huis te halen. Ik hoop dat alle ingrediënten ook verkrijgbaar zijn in Nederland, maar dat ga ik zien als ik weer in Nederland ben :).

In Bangkok I have been to the restaurant where they make the best Pad Thai in Bangkok and I have made one myself as well! So because I love Pad Thai and I really want to share the recipe and how you make it to enjoy a little bit of Thailand in your kitchen. I hope all the ingredients are sold in the Netherlands (or your country), but I will see when I’m back in the Netherlands :). 

DSC00686

Oke dus dit is wat je nodig hebt (voor 2 personen):

  • 130 gram noodle mie
  • 160 gram taugé
  • 250 gram garnalen
  • 80 gram harde tofu (hou ik persoonlijk niet heel erg van, dus kun je ook weglaten)
  • 20 gram bieslook
  • 30 gram gesneden zouten raap
  • 30 gram verkruimelde pinda
  • 2 eieren
  • 3 mini of een grote halve rode ui
  • 10 gram olie
  • 1 cup water

Voor de saus:

  • 1 theelepel palm suiker
  • 1 theelepel vis saus
  • 1 theelepel (of 45 gram) tamarind sap (iets uit Thailand, misschien niet verkrijgbaar in Nederland) –> onze kok Margriet zegt dat dit vervangen zou kunnen worden door Ketjap manis met een zuur achtig sapje zoals citroen of limoen, komt ze nog op terug
  • 1/2 theelepel chilipoeder (mag je ook weglaten natuurlijk)

Oke so this is what you need (for 2 persons):

  • 130 gram noodle mie
  • 160 gram bean sprouts
  • 250 gram shrimps
  • 80 gram hard tofu (personally I don’t like this so you can also take it out)
  • 20 gram chives
  • 30 gram diced salted turnip
  • 30 gram crumbled peanut
  • 2 eggs
  • 3 mini of a big half red onion
  • 10 gram oil
  • 1 cup of water

For the sauce:

  • 1 teaspoon palm sugar
  • 1 teaspoon fish sauce
  • 1 teaspoon (or 45 gram) tamarind juice (something from Thailand, maybe not available in the Netherlands) –> our cook Margriet says it may be replaceable by Ketjap manis with something sour like lemon juice
  • 1/2 teaspoon chili powder (you can also take this out)

DSC00689DSC00693

Omdat we met drie personen waren begonnen we allemaal met iets anders. Ik begon met het fijnsnijden van de ui, groene ui en tofu.

Because we were with three persons we all began with a different job. I started cutting the onion, … and tofu into very small pieces.

DSC00694

Suzanne begon met het snijden van de garnalen. De kop moet eraf en de darmen moeten eruit gehaald worden omdat er nog afscheiding in kan zitten (vies ja). Dat doe je door in de achterkant te snijden waar je de darmen dan ziet zitten en die eruit te halen met je mes.

Suzanna began cutting the shrimps. The head had to be cut off and the intestines have to be taken out because there still can be some secretion in there (nasty yes). You do this by cutting in the back where you see the intestines and get them out with your knife. 

DSC00695

Het is eerste wat we deden is de saus maken, die essentieel is voor de Pad Thai. Eigenlijk gooi je gewoon alle saus ingrediënten bij elkaar en roer je op een laag vuur tot het een gladde saus is. Niet eerst de palm suiker in de pan doen want dan verbrandt het! *Jup, dat is wat ik deed*.

The first thing you will do is making the sauce, essential for the Pad Thai. You actually just throw all the ingredients in a pan and stir everything on a small fire till the sauce is smooth. Do not throw the palm sugar in first, because then it will burn! *Jup, that’s what I did*.

DSC00697

Bak de garnalen in olie tot ze roze zijn, dit gaat heel snel. Als je wil dat ze recht blijven moet je ze op een satéprikker rijgen.

Baking the shrimps in oil until pink, this goes very fast. If you want them to come out straight, you should make use of a stick en screw them on it.

DSC00698

Eerst bak je dan de uitjes even tot ze zacht zijn.

First you bake the onions till they are soft.

DSC00699

Dan komen de zachte (voorgekookte of geweekte) noedels erbij en de tofu.

Then add the soft (cooked or soaked) noodles and the tofu. 

DSC00700

Daarna voegen we de saus toe en deze voeg je gewoon toe naar smaak. Omdat er ook een ei door de Pad Thai zelf komt moet die in de pan gebakken worden. Dit werkt in principe hetzelfde als met geroerde ei. Gewoon even zorgen dat het wat ruimte heeft om te bakken en dan roeren maar.

Then we will add the sauce which will be added after your own taste. Because you also put one egg in the Pad Thai itself this has to be baked in the pan. It just works as baking scrambled egg. Just create some space to bake and then stir is all in. 

DSC00701

Voeg de taugé en bieslook toe en je bent klaar om het op te eten!

Add the bean sprouts and chives and you are good to go! 

DSC00702

Officieel hoort het geserveerd te worden in een ei, bak het ei heel dun en je kan de Pad Thai en dan in vouwen door het ei in een kommetje te doen of gewoon dubbel vouwen.

Officially it is served in an egg, bake the egg very thin and then you can wrap the Pad Thai in the egg by putting the egg in a little bowl or just fold it one.

 

En dan, eet smakelijk!! Ik ben erg benieuwd of jij dit ook gaat maken, dus stuur een foto als je het hebt gemaakt en of het lukte volgens recept!

And then, enjoy your meal!! I’m very curious if you will also make it, so send a picture if you made it and if it worked according to the recipe!

 

Love Sannah

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s